Phát thanh xúc cảm của bạn !

J’espère – Em vẫn không ngừng khao khát được yêu thương

2017-05-05 01:30

Tác giả: Nguyễn Hằng Nga Giọng đọc: Hằng Nga

blogradio.vn - Cuộc sống đôi khi không như những gì ta mong muốn. Tình yêu cũng trở nên mong manh trước sự thay đổi không ngừng của cuộc đời. Nhưng dù thế nào cũng đừng thôi hy vọng. Ước nguyện của mỗi người là thiên đường của chính mình. Chẳng có tình yêu nào là mãi mãi, nhưng hãy cứ dâng hiến trái tim mình và say đắm khi yêu – đó là những phút giây sẽ trở thành vĩnh cửu. Hãy cứ si mê, hãy cứ dại khờ và không ngừng khao khát yêu thương.

***

Khi nhắc đến nước Pháp, chúng ta thường biết đến với một hình ảnh một đất nước lãng mạn. Tinh thần lãng mạn của nước Pháp thấm đẫm trong các tác phẩm văn học, thơ ca và âm nhạc. Mình cũng là một người rất yêu thích văn hóa, nghệ thuật Pháp, từ văn học Pháp, thơ Pháp, đến âm nhạc Pháp, điện ảnh Pháp. Đặc biệt, mình luôn có một tình yêu dành cho tiếng Pháp. Tiếng Pháp là thứ ngôn ngữ bay bổng, được mệnh danh là “ngôn ngữ của tình yêu”. Mình luôn bị cuốn hút bởi những thanh âm trầm bổng của thứ ngôn ngữ lãng mạn này.

J’espère – Em vẫn không ngừng khao khát được yêu thương

Một trong những bài hát tiếng Pháp mà mình rất yêu thích đó là bài J’espère, một sáng tác của nhạc sĩ nổi tiếng Marc Lavoine và từng được ông mang đi lưu diễn thành công khắp châu Âu, cùng sự kết hợp với ca sĩ người Bỉ gốc Việt Phạm Quỳnh Anh.

“J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère.
C’est mon caractère.
J’espère”

(Tôi hy vọng. Đúng, tôi hy vọng. Đó là tính cách của tôi).


Đoạn điệp khúc ấy cứ lặp đi lặp lại như một niềm khao khát vô tận. Nghe J’espère, tôi bỗng liên tưởng đến Tôi ơi đừng tuyệt vọng của cố nhạc sĩ Trịnh Công Sơn với những câu hát cũng lặp đi lặp lại “Đừng tuyệt vọng! Tôi ơi, đừng tuyệt vọng”. Hai ngữ, hai giai điệu, hai dòng nhạc của hai nhạc sĩ ở những đất nước khác nhau, nhưng họ gặp nhau ở điểm tương đồng, đó là nhắc nhở chúng ta dù cuộc sống có đổi thay thế nào cũng đừng bao giờ thôi hy vọng.

Mỗi khi niềm tin giảm sút, mỗi lúc bản thân cảm thấy mệt mỏi, tôi lại tìm đến J’espère để tìm chút động lực cho mình. J’espère là một bài hát cực kỳ bay bổng, lãng mạn và cũng đầy chất thơ. Khi tiếp cận lời bài hát qua bản dịch, ta không thể thấu hiểu ý nghĩa của bài hát như những người bản ngữ, nhưng cũng đủ để ta biết rằng đây là bài hát thật sự hay:

“Anh viết những dòng email thật nhanh
Em trả lời anh rằng: “Lát nữa gặp nhau nhé!”
Em tô điểm lên đôi má ửng hồng
Trái tim anh thắp lên một niềm hy vọng”


Đó là cảm xúc của những người đang say đắm trong tình yêu, những cuộc hội thoại không có điểm dừng, lúc nào cũng muốn được gặp nhau, trang điểm và ăn mặc thật chỉn chu để xuất hiện thật xinh đẹp trước người mình yêu.

“Anh hy vọng! Đúng, anh hy vọng. Đó là nỗi lòng của anh”

Ai cũng khao khát yêu thương, ai cũng có quyền hy vọng được hạnh phúc, đoạn điệp khúc cứ lặp đi lặp lại như khát khao dồn dập và cháy bỏng. Thế nhưng, những ai đã từng yêu đều biết một điều rằng:

“Ta khao khát được yêu thương
Nhưng yêu thương như dòng nước lũ
Lịm chết dần theo bóng thời gian trôi qua
Chẳng có tình yêu nào là mãi mãi”

J’espère – Em vẫn không ngừng khao khát được yêu thương

Một tình yêu mãi mãi là điều mà ai cũng mong mỏi, nhưng trên đời không có gì là mãi mãi, ngay cả tình yêu cũng không ngoại lệ. Dù say đắm và nồng nàn đến đâu, ai cũng phải chấp nhận sự thật khắc nghiệt đó, nhưng không phải vì thế mà ta mất đi hy vọng.

“Như Yoko Ono đã từng nói,
Anh cố tìm ngôn từ để cho em hiểu
Khoảng không gian là thứ duy nhất chúng ta chia sẻ cùng nhau, một cách thân thiết
Những vì sao đã chạy trốn thật xa
Mọi vật đang dần tan biến
Anh hy vọng,
Em hy vọng,
Đó là nỗi lòng của chúng ta”.


Yoko Ono mà Marc Lavoine nhắc đến trong bài hát chính là nàng thơ của nhạc sĩ – ca sĩ John Lennon của ban nhạc The Beatles huyền thoại. Chính John Lennon đã gọi bà là “người nghệ sĩ nổi tiếng nhất ít được thế giới biết đến”. Bà không chỉ ở bên John Lennon với tư cách một người tình, một tri kỷ, một nàng thơ mà còn được chính John Lennon coi là một người thầy trong lĩnh vực nghệ thuật. Có lẽ sự tài hoa và tư tưởng của Yoko Ono cũng trở thành nguồn cảm hứng của Marc Lavoine trong J’espère.

Cuộc đời vẫn không ngừng thay đổi, có những thứ sắp lụi tàn, mọi vật đang dần tan biến, nhưng “Anh hy vọng. Em cũng hy vọng. Đó là nỗi lòng của chúng ta”. J’espère chính là tiếng nói khao khát yêu thương mãnh liệt trước sự biến thiên của cuộc đời.

Lời bài hát chân thành, giản dị, không cầu kỳ bóng bẩy nhưng lại ẩn chứa những lớp ý nghĩa sâu xa, lời ít ý nhiều – giống như bản chất của thi ca. Giai điệu của bài hát cũng mang nét độc đáo rất riêng. Đặc biệt, sự kết hợp giữa giọng ca trong trẻo ngọt ngào của Quỳnh Anh và giọng hát trầm khàn rất đàn ông của Marc Lavoine đã tạo nên một bản song ca tuyệt vời.

Cuộc sống đôi khi không như những gì ta mong muốn. Tình yêu cũng trở nên mong manh trước sự thay đổi không ngừng của cuộc đời. Nhưng dù thế nào cũng đừng thôi hy vọng. Ước nguyện của mỗi người là thiên đường của chính mình. Chẳng có tình yêu nào là mãi mãi, nhưng hãy cứ dâng hiến trái tim mình và say đắm khi yêu – đó là những phút giây sẽ trở thành vĩnh cửu. Hãy cứ si mê, hãy cứ dại khờ và không ngừng khao khát yêu thương.

© Hannah Luna – blogradio.vn

Giọng đọc: Hằng Nga
Biên tập & sản xuất: Hằng Nga

Nguyễn Hằng Nga

Hãy theo đuổi sự ưu tú, thành công sẽ theo đuổi bạn!

Phản hồi của độc giả

Xem thêm

Trưởng thành là khi đừng bao giờ gục ngã giữa cuộc đời

Trưởng thành là khi đừng bao giờ gục ngã giữa cuộc đời

Ai sinh ra cũng có những trách nhiệm của riêng mình, đâu chỉ riêng bạn, đâu chỉ riêng tôi. Hãy nhớ, đừng bao giờ để bản thân gục ngã, giữa cuộc đời!

Replay Blog Radio: Xin em đừng lạc bước!

Replay Blog Radio: Xin em đừng lạc bước!

Em đa cảm, mà những người đa cảm sẽ dễ bó buộc mình vào những suy nghĩ vẩn vơ, rồi em sẽ khổ. Khổ rất nhiều. Điều tôi mong muốn, là em sống hạnh phúc mỗi ngày. Là mỗi ngày trôi qua, em lại thấy cuộc đời này thật đáng sống.

Ngày mình buồn nhất là ngày trời đổ mưa

Ngày mình buồn nhất là ngày trời đổ mưa

Tôi cảm nhận mình yếu đuối lạ thường và vô cùng nhỏ bé. Cho dù mạnh mẽ kiên cường thế nào thì trong tôi vẫn có một trái tim yếu đuối của một người phụ nữ, và khi mưa xuống mọi thứ xung quanh nhạt nhòa u tối, cũng là lúc trái tim tôi thổn thức, bơ vơ.

Sulli tuổi 25: Khi đóa hoa lê trong tuyết xinh đẹp lặng lẽ rời cành

Sulli tuổi 25: Khi đóa hoa lê trong tuyết xinh đẹp lặng lẽ rời cành

Nhiều người bật khóc vì sự ra đi của Sulli, không hẳn chỉ vì tiếc thương cho đóa hoa chóng tàn, mà còn vì, họ bắt gặp chính mình trong cô gái ấy.

Có nỗi buồn nào bằng cô đơn trong chính cuộc tình

Có nỗi buồn nào bằng cô đơn trong chính cuộc tình

Có quá nhiều lý do khiến tình yêu của đôi lứa nguội lạnh. Nhưng đau lòng nhất có thể chính là sự cô đơn của người con gái trong chính mối quan hệ yêu đương của họ. Họ hiểu rằng dù có bỏ công sức cố gắng đến đâu, chờ đợi đến đêu đi chăng nữa thì cũng chẳng có ý nghĩa gì đối với một người chẳng hề chịu vì họ mà thay đổi.

Vì sao người hiền lành vẫn gặp đau khổ?

Vì sao người hiền lành vẫn gặp đau khổ?

Vì sao người hiền lành vẫn gặp đau khổ, còn kẻ gian ác vẫn ăn sung mặc sướng? Câu hỏi này chắc nhiều bạn vẫn băn khoăn. Hãy lắng nghe lời Phật dạy về cuộc sống để hiểu hơn về nhân tình thế thái.

Khi hối hận thì đã muộn màng

Khi hối hận thì đã muộn màng

Giá như được trở lại ngày ấy tôi sẽ không nghe theo lý trí, mà nghe theo con tim mình, tôi sẽ nghe lời anh để con tôi được khỏe mạnh, chạy nhảy tung tăng như những đứa trẻ khác. Ngoài kia từng cơn gió lạnh tràn về như thấu hiểu tâm can, chúng nô đùa trên những tán lá như có bao điều muốn nói. Và tôi ước chỉ một lần ước thôi!

Blog Radio 621: Chúng ta không có sau này

Blog Radio 621: Chúng ta không có sau này

'Em có hạnh phúc không?' 'Dù em có trả lời thế nào thì anh cũng sẽ đau lòng thôi!'

Blog Radio: Em yêu chị, được không? (Bản Full)

Blog Radio: Em yêu chị, được không? (Bản Full)

Em lúc nào cũng chỉ biết tự làm mọi thứ một mình, chịu đựng một mình. Em có biết, như thế khiến tôi đau lòng lắm không? Từ bây giờ, tôi sẽ không để cho em phải như thế nữa!

Replay Blog Radio: Tháng 10, người đi: dành tặng những trái tim yêu xa

Replay Blog Radio: Tháng 10, người đi: dành tặng những trái tim yêu xa

Xa nhau, để học cách yêu thương và học cách tìm về với nhau. Xa nhau, để mai ta yêu nhau. Phải không anh?

back to top