Cassie and Rob cãi vặt suốt buổi sáng, không về bất cứđiều gìquan trọng, chỉ là những cơn bộc phát lâu lâu một lần khi vợ chồng bốc lên tính ương ngạnh cùng lúc, làm cho hả giận sự thất vọng lẫn nhau. Sự việc bắt đầu khi Cassie cố gắng mở cửa sổ nhà bếp và cất to giọng gọi Rob đến giúp, anh đã bực tức phản ứng lại, rồi điều gì đó nổ lên trong lòng Cassie. Lúc này khuôn mặt cô đỏ lên như củ cải, tỏ vẻ bực mình rõ, nói:
- Thế đấy, anh cứ ung dung tùy thích đi!
Rob cáu kỉnh, chống chế:
- Việc gì vội vàng gấp gáp vậy, em không định đi đâu đấy chứ?
- Tất nhiên, tôi không có ý định đi đâu cả, bởi chúng tôi chẳng bao giờ được đi đâu!
Hình như sự thất vọng đem đến sức mạnh mới cho cô, Cassie cố đẩy chiếc cửa sổ một cách khó khăn.
- Bình tĩnh lại nào, Cassie. Hãy nhìn điều em đang làm, em sẽ làm vỡ kính mất!
- Và nếu tôi làm vỡ, tự hỏi anh sẽ gắn nó lại mất bao lâu?
Cassie đã ngoảnh mặt sang phía khác, nên Rob không thấy cô sắp ràn rụa nước mắt. Lúc này cơn gió ấm thổi vào chiếc cửa sổ mở, thoảng đưa hương thơm của hoa tử đinh hương vào căn phòng. Rob bỗng đề nghị:
- Cassie, thôi đi nào, vui lên đi! Hãy nhìn kìa, hôm nay là một ngày mùa xuân tươi đẹp, có nhiều nắng ấm. Mặc quần áo cho bọn trẻ đi, rồi chúng ta sẽ đến công viên dạo chơi!
- Rob, anh có bao giờ chú ý tới bao nhiêu việc còn phải tiếp tục ở đây chưa?
Rồi cô bước đi nặng nề, giọng oang oang giận dữ, nói:
- Cả hai đứa trẻ đều đã mắc bệnh cảm hết rồi!
Con bé gái nghe gợi ý của anh, khóc rống lên:
- Con sẽ đi.
Lúc này Rob đang ở gian nhà chính, liền đứng dậy, đi về hướng căn phòng con bé. Còn một mình cạnh chiếc giường lớn, Cassie bắt đầu khóc,cất lên tiếng nức nở càng lúc càng lớn, toàn thân run lên. Giọng điệu bù lu bù loa của cô có vẻ như sẽ dai dẳng, nhưng thực sự chỉ được vài phút rồi cô ngưng giọng, đưa mắt nhìn quanh, liếc đến chiếc đồng hồ để bàn ở cạnh giường, ngẫm nghĩ về tình cảnh rối bời trong cuộc sống của mình. Rob ở cách một quãng, giọng thì thầm nhẹ nhàng, vỗ về dỗ con bé trở lại giấc ngủ.
Xong, Rob đi đến cửa căn bếp, nói:
- Con bé Lauren đã ngủ lại. Anh sẽ làm việc ở trong sân. Nếu em đổi ý đến công viên, hãy cho anh biết. Không khí trong lành có thể đem lại điều gì đó tốt cho chúng ta, em ạ!
Cassie không trả lời, chỉ cất lên tiếng thở dài nặng nề. Rob ngang qua căn phòng, ngập ngừng đưa tay ôm cô, rồi cất giọng:
- Cassie, anh xin lỗi, em nói đúng đấy. Anh bận rộn với công việc và đã không giúp được gì nhiều cho em. Anh biết, em đã phải chịu một mùa đông dai dẳng, giam chân cả ngày trong nhà với bọn trẻ. Anh hứa, anh sẽ làm cho mọi việc tốt hơn!
Sự thất vọng của Cassie có vẻ nguôi bớt, cô cất giọng nửa nói nửa thì thầm:
- Em cũng xin lỗi, em đoán việc không thểra khỏi nhà chỉ dành cho em thôi!
Lời của cô nghe không thật, nên khi Rob cố ôm chặt cô lần nữa, cô đã ngoảnh mặt đi. Cassie tiếp tục ngồi ở đó âm thầm khóc, rồi nghe tiếng cánh cửa sau đóng lại. Cả hai đứa trẻ vẫn ngủ, cứ như để cho Cassie có đủ thời gian ôn lại tình huống của mình. Cô nhớ lại toàn bộ những việc lúc trước làm cho cô yêu Rob, cân nhắc những nguyên nhân làm cho tình yêu của họ mất đi sự lãng mạn mà cô đang cảm thấy.
Rob là người tình của đời cô, một ý trung nhân thật sự, ân cần và lãng mạn. Họ có nhiều điểm chung đến nỗi việc lấy nhau dường như là số phận. Ai có thể đoán được rằng quãng thời gian bốn năm ngắn ngủi sau đám cưới vào mùa xuân, tất cả sự lãng mạn đã biến mất dưới áp lực của đồng tiền, công việc làm và đương đầu với hai đứa trẻ dưới ba tuổi. Dường như họ không còn cùng nhau vui thú thêm nữa. Thậm chí cô không thể nhớ lần sau cùng Rob tặng hoa cho cô là khi nào. Cassie cảm thấy thật xót xa cho chính mình.
Rồi sau một chốc vượt qua than vãn, Cassie muốn ngỏ lời xin lỗi Rob. Anh đã đảm đương cả công việc của anh và của vợ để cho cô khỏi vất vả, chỉ ở nhà chăm sóc các con, và kết quả là anh luôn kiệt sức. Trong hai công việc đó, kiếm tiền là việc không thoát ra được. Trong thực tế, Cassie phải thừa nhận phần lớn sự thất vọng và những cuộc cãi lộn vặt vãnh là có liên quan đến áp lực của đồng tiền. Cassie thầm cười khi nghĩ về cách Rob tác động bọn trẻ; anh là người cha kiên nhẫn và có tình cảm tuyệt vời!
Bây giờ tinh thần thay đổi hoàn toàn, Cassie quyết định cô có thể tự mình làm tốt hơn, nên nhanh chóng bắt tay vào việc. Cô có thể chuẩn bị một bữa trưa đặc biệt cho Rob. Khi bọn trẻ thức dậy, cô sẽ cho chúng ăn, rồi mặc đồ ấm cho chúng để đưa đến công viên dạo chơi như Rob đề nghị. Cassie buồn bã thầm nghĩ anh luôn đúng. Như Rob đã nói, mùa đông vừa qua thật dai dẳng và khắc nghiệt, cô và bọn trẻ đã bị giam trong nhà quá lâu. Không khí trong lành và nắng xuân sẽ làm cho họ hoàn toàn tươi tỉnh lên.
Lúc này hình nhưhoóc-môn hoạt động như một tác nhân truyền tín hiệu thần kinh dâng trào trong người làm Cassie lăng xăng quanh bếp với chủ tâm nối lại tình yêu của mình, cô đang chuẩn bị một bữa tiệc nhỏ. Cô mỉm cười, nhận ra rằng trạng thái chán nản của mình trong mùa đông vừa qua đã tan biến đi, và niềm vui đang dần trở lại trong cô.
Vừa lúc cô hoàn tất những chi tiết nhỏ trên bàn, thì Rob bước vào nhà bếp. Cassie thấy anh đang giấu vật gì đó sau lưng. Khi Rob thấy bàn ăn ấm cúng bày ra cho hai người, anh nở nụ cười rộng lượng, rồi bất ngờ vung tay giơ ra vật đã giấu.
Khi Cassie thấy đó là bó hoa đáng yêu của mùa xuân, nước mắt cô bắt đầu tuôn ra, những giọt nước mắt hạnh phúc thật sự. Ý trung nhân của cô đã trở lại, đem theo lời làm lành đầy lãng mạn và ngát thơm.
Tác giả: Carol Gioia
Được thể hiện qua giọng đọc: Jun
Kỹ thuật: Jun
(...)
Bạn có thể tìm thấy những bản nhạc nền được sử dụng trong chương trình tại forum Nhacvietplus và Blog Việt theo địa chỉ: http://forum.nhacvietplus.vn. Những tâm sự muốn sẻ chia, những bài viết cảm nhận về cuộc sống, những sáng tác thơ, truyện ngắn mời bạn cùng chia sẻ bài viết với Audio Book bằng cách gửi đường link, file đính kèm về địa chỉ email audiobook@dalink.vn